Союз переводчиков
России

Свердловское
отделение

Union of translators of
Russia

Email: ns_kazantseva@mail.ru

Разделы Переводчики Справка

Новости

О Союзе

Ассоциированные члены

Переводчики

Русско-Китайская Лингвистическая Школа

Форум

Полезные ссылки

Журнал лингвистов и переводчиков

Конкурсы

Санкт-Петербургское отделение Союза переводчиков России

Ярошенко Татьяна Юрьевна, членский билет No. 1319

Тел. +7 (343) 347-38-82

Сот. +7-922-294-50-32

Email: jaroshtat@gmail.com

Skype: traduttore-ekaterinburg

Профиль ProZ: www.proz.com/profile/820990

Переводчик итальянского языка (письменный и устный перевод)

Основное образование: физфак Уральского госуниверситета.

Итальянский язык изучала самостоятельно в процессе работы в России и в Италии.

Имею сертификат PLIDA (уровень C1).

Опыт работы:

Уральский оптико-механический завод (инженер в отделе главного конструктора) - 10 лет
Институт машиноведения УрО РАН (научный сотрудник) - 6 лет
Письменный и устный перевод с итальянского языка - 15 лет

Специализация: перевод технической документации на различное оборудование, перевод контрактов и деловой переписки, рекламных и туристических проспектов, каталогов мебели, ювелирных и других изделий, перевод материалов для публикации на сайтах (описание достопримечательностей, реклама отелей, анонсы выставок и т.п.), перевод судебных документов и многое другое. Устный перевод на монтаже оборудования, на выставках и презентациях, на деловых переговорах и двусторонних встречах.

Среди наиболее крупных проектов: перевод на Заводе керамических изделий (монтаж, наладка и испытание линий по производству керамической плитки компаний SITI и Welco, 2001-2004 гг.), перевод на монтаже печей для обжига санфаянса на Кыштымском каолиново-керамическом комбинате "Ксанта" (2003-2004 гг.), сотрудничество с ООО "Мраморгаз" (монтаж и наладка камнерезных станков + перевод документации, 2005 г.), сотрудничество с ОАО "Заречный", г. Асбест (устный перевод при наладке печей для стекловаренного производства + перевод документации, 2005 г.), перевод судебных документов для ARAI (Агентства по международным усыновлениям области Пьемонт, 2005 г.), сотрудничество с предприятием "Уралэластотехника" (обмен опытом по процессам вулканизации резины, устный и письменный перевод, 2006-2007 гг), устный перевод на заводе "Пневмостроймашина" (монтаж и испытания моечных машин, 2009 г.).

Постоянно сотрудничаю с итальянскими частными фирмами Elena Caselli (Генуя) и Neonila Siles (Рим), с корпунктом Института внешней торговли Италии (ICE) в Екатеринбурге, с ювелирной компанией "Орокреато" (Екатеринбург), с бюро переводов "Апостроф" и "EnRus" (Москва), "Туриански & Вольфсон", "Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков" (Екатеринбург).

Google
WWW На этом сайте
Посетите наш форум
utr-ural.index.php

Email: translation2russian@gmail.com

© 2008